HORA DE CIERRE

Un plagio en el proyecto de políticas lingüisticas

Comisión no revisó el documento propuesto por organizaciones sociales.


Surge polémica sobre el proyecto de ley de Políticas Lingüísticas en la Cámara de Senadores.

El señor Luis Espejo Estévariz hace notar lo siguiente refiriéndose a un plagio: En la sesión de la Cámara de Senadores de la fecha del 23 de marzo, se abordó el Proyecto de ley de Políticas Lingüísticas.

Después de la correspondiente lectura del análisis y del Proyecto de Ley de la Comisión de Naciones y Pueblos Indígena Originario Campesinos e Interculturalidad, la senadora Tanía Melgar tomó la palabra para argumentar las razones por las cuales el mencionado proyecto debía ser aprobado. Seguidamente tomó la palabra la senadora Carmen García Mamani quien, sin mayor desparpajo, declaró que la parte de definiciones de principios del artículo 4 estaba deficientemente estructurada.

Citó además, que el inciso c) del mismo artículo es un plagio de la página Web de Wikipedia. Tan inusitada fue la observación de la senadora García, que la senadora Tania Melgar, visiblemente perturbada, procedió a realizar su descargo arguyendo que su Comisión no había podido llegar a tal nivel de revisión y que lo único que había hecho es respetar el documento propuesto por las organizaciones sociales.

De manera que éstos serían los verdaderos responsables del plagio, pero ni ella ni su comisión, tenían mayor apoyo especializado. Lo que no llegó a explicar es el retraso conceptual, de más de medio siglo, en la definición de conceptos como lengua y la otra observación que no se había trabajado al amparo de la Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos.

Espejo Estévariz procedió a revisar los incisos del Artículo 4, en comparación con las básicas e incorrectas definiciones de Wikipedia. Efectivamente: comprobamos que las definiciones del Proyecto de Ley de Políticas Lingüísticas de la senadora Tania Melgar son parafraseadas de la información “libremente” ofrecida por la web de Wikipedia.org, y el inciso c) plagio de la definición que Wikipedia ofrece tan ingenua y de forma descolegiada.

A pesar de que la senadora García Mamani demostrara su observación con las correspondientes pruebas -una de las cuales expuso- el pleno camaral procedió a aprobar en grande y en detalle lo que quizás es el Primer Proyecto de Ley con incisos plagiados y parafraseados de internet.

 
Revistas
Publicidad
Portada de HOY

JPG (678 Kb)      |       PDF (192 Kb)



Cotizaciones
1 Dólar:6.96 Bs.
1 Euro:9.16 Bs.
1 UFV:1.74349 Bs.

Publicidad