Entre cartas, poemas y cuentos

La palabra de Surinam

Shirinvâsi

De la magnífica revista literaria “Facundo” que edita el poeta rosarino Eduardo D'Anna.

Lengua materna

Las diversas corrientes

buscan un camino,

¿hacia dónde?

La selva de la imaginación

se extiende

sobre sus orillas.

En días sofocantes

suben hacia el sol

mientras su idioma muere

y crece,

con fuerza inusitada,

por las lluvias nuevas.

Los cauces

deben romperse,

las montañas y las colinas,

bajo el martillo de nuestro tiempo,

deben forjar

una nueva boca.

Tras años, las corrientes

fluirán unidas,

sobre los límites del siglo,

en una flamante marea,

con el ritmo

de su joven naturaleza

Entonces,

un niño

cantará en el corazón de mi País:

elevará,

entre campos danzantes,

un nuevo himno de alabanza,

y la amalgama

de la lengua materna

comprenderá a todos.

Entre el Marowijne

y el Corantijn,

el mar

y la selva.

SURINAM

Este país

he escogido:

plantar aquí

en el ciclo de

los días y las noches

mi vida,

junto al mar hambriento

que la playa

de mi corazón

devora

y despedaza

en momentos precisos,

pero forma,

en un gesto de piedad,

entre las raíces de la desesperación,

la costa

para las generaciones futuras.

Surinam, la antigua Guayana Holandesa, está poblada por indostanos, criollos, cimarrones, javaneses, etcétera, que utilizan sus respectivas lenguas, además de la en su momento lengua oficial, el neerlandés; configurando un problema de identidad y de unidad que se suma a los conocidos males del subdesarrollo. Shirinvâsi (seudónimo de Martinus Haridat Lutchman), nacido en 1926 en el distrito de Commewijne, algunos kilómetros al este de la capital, Paramaribo, tiene como uno de sus asuntos principales esa problemática. Junto con Trefossa (1916-1975) y Michael Slory (1935) es considerado uno de los más grandes líricos de Surinam. El poema que presentamos corresponde a Sangam, su último libro, aparecido a principios de los ‘90. La traducción se debe a Fernando Fantín (Rosario, 1979). Cursó estudios de historia, y ha publicado cuentos y poemas en diversas revistas de la ciudad y el extranjero. De su residencia de varios años en Holanda proviene el conocimiento de la poesía de Shrinvâsi.

 
Revistas
Publicidad
Portada de HOY

JPG (532 Kb)


Publicidad

Sociales

MAITRE INTERNACIONAL REVELÓ SUS SECRETOS EN EL SERVICIO DE RESTAURANTES

Sandra Alcázar, de la Escuela Hotelera, el maestro francés Gil Galasso y Sergé Carraro, director de la Alianza Francesa.

TÉ DE DAMAS ORUREÑAS

Pilar de Vargas, Lupe Navarro de Martínez, Elsa Niño de Guzmán, presidenta del Centro de Damas Orureñas, y Augusta Ocampo.

HUGGIES CUMPLIÓ CON SUS CLIENTES

Ejecutivas de Huggies previo a la entrega de premios.


Cotizaciones
1 Dólar:6.96 Bs.
1 Euro:9.28 Bs.
1 UFV:1.96651 Bs.

Impunidad