Federación Boliviana de Sordos:
En conmemoración a la Celebración Internacional de las personas con problemas auditivos (sordos), la Federación Boliviana de Sordos, a través de sus representantes, informó que la principal dificultad para este sector social es la carencia de intérpretes en instituciones públicas y piden a las autoridades asumir el lenguaje de señas como idioma oficial del Estado Plurinacional.
El secretario general de la Federación Boliviana de Sordos, Germán García, y la secretaria de interpretación, Ana María Marconi, en conversación con los medios de comunicación informaron que el sector está elaborando un anteproyecto de ley para que el lenguaje de señas sea reconocido como una lengua oficial en Bolivia.
Asimismo, sostuvo que este tipo de lenguaje debe servir como parte de la lucha contra la discriminación. “La lengua de señas no es un lenguaje, es un idioma de señas para comunicarse”.
Sostuvo que se están buscando aliados para avanzar en el proceso de igualdad: “Nosotros hacemos incidencia política para generar que la lengua de señas sea reconocida como una lengua oficial, es decir, que esté dentro de las 36 lenguas del país como lo son las indígenas y originarias (e)ingrese como la número 37”, porque tiene su propia cultura y forma de vida.
BARRERAS DE COMUNICACIÓN
En Bolivia aún existen barreras de comunicación para las personas con problemas auditivos, a pesar de la vigencia del Decreto Supremo 0328, de Lengua de Señas Boliviana y la Ley 223, Ley General para Personas con Discapacidad, sin embargo en el fondo continua siendo la comunicación.
La principal dificultad es la frustración de no poder comunicarse en diferentes espacios públicos como los bancos, sistemas de salud, justicia, entre otros, representando un problema para este sector de la sociedad.
Para subsanar esto se realizaron capacitaciones en los bancos para que un intérprete pueda ayudar a las personas con sordera a realizar sus actividades sin ningún tipo de problemas.
En el Sistema de Justicia, la debilidad e impotencia es fundamental, “existen sordos que van presos y no saben de los motivos, porque no hay intérpretes que puedan asesorarlos en los juicios. Esto es una gran barrera comunicativa” explicó.
En los servicios de salud, por ejemplo, la falta de un intérprete afecta a una persona con sordera, debido a que ni los médicos, menos los administrativos, pueden explicarles que les pasa a los pacientes.
Los representantes de este sector de la sociedad consideran la necesidad de crear una agencia de intérpretes para atender los problemas de comunicación y así solucionar las barreras de comunicación.
DATOS EN BOLIVIA
Según los datos del último Censo de Población y Vivienda 2012, existen 5.562 personas con sordera, que representan alrededor del 0,5% del total de la población boliviana.
La última semana de septiembre se dedica a conmemorar la celebración internacional de la persona sorda que fue definida en 1951 cuando se realizó el primer congreso de la Federación Mundial de sordos.
En esta fecha, el objetivo es sensibilizar a la población en general sobre la inclusión que requiere esta comunidad. Para ello, realizarán diferentes actividades, como teatro, ferias, movilizaciones y el tercer encuentro de sordos.
Portada de HOY |
1 Dólar: | 6.96 Bs. |
1 Euro: | 7.70 Bs. |
1 UFV: | 2.07766 Bs. |