[Ramiro H. Loza]

Ejemplo del quehacer diplomático


Si bien Bolivia tiene o tuvo una academia diplomática a cargo de la cancillería, se desconoce si sus titulados fueron promovidos al servicio exterior del país, aunque algunos, como efecto de su emigración, ocupan situaciones en organismos y academias internacionales. En nuestro medio no conocemos todavía una carrera diplomática que pueda llamarse tal y menos los beneficios que pudieran derivar de ello, en contraste con la diplomacia solvente de naciones vecinas.

Por lo general, en los diez últimos años de gobierno se ha priorizado la designación de personajes indígenas en embajadas y consulados, sin que hubiese trascendido su labor. Tampoco se conoce una campaña marítima de las representaciones diplomáticas acreditadas en el exterior sobre la demanda interpuesta en la Corte Internacional de Justicia de la Haya. Lo propio puede decirse de los diputados supranacionales elegidos en planchas oficialistas ante diversos parlamentos internacionales acerca del mismo tema, tribuna lamentablemente desaprovechada para la concienciación de la crucial demanda.

Recientemente, se ha designado nuevos embajadores en Brasil, Paraguay y España. Por informaciones se conoce que las propuestas de su gestión se limitan a enunciados económicos, sociales y políticos. En cuanto al Brasil y España se incluye la protección a los compatriotas emigrantes, como no puede ser de otra manera considerando su crecido número. Sin embargo, en las tres propuestas brilla por su ausencia el aspecto cultural que, sin duda, constituye parte importante de la misión diplomática, pese a que la cancillería pudiese haber carecido de requerimiento al respecto.

Así, se pierden oportunidades de difundir el conocimiento de los exponentes nacionales de la literatura, la poesía y las artes. Esta tarea es muy necesaria por cuanto nuestro país peca de invisible en este ámbito más allá de las fronteras, como si un muro nos aislara del mundo. Algo similar puede decirse del silencio sobre la variada y portentosa riqueza natural y paisajística del territorio nacional y su no menos rico folklore.

Entre dichas omisiones una de las más notorias es el desconocimiento de connotados literatos nacionales de la valía, a modo de ejemplo, de José Manuel Loza, Ricardo Jaimes Freyre, Gabriel René Moreno, Franz Tamayo, Adela Zamudio, Gregorio Reynolds, Rosendo Gutiérrez, Belisario Díaz Romero, Rosendo Villalobos, Gustavo Adolfo Otero y tantos otros, ausentes de las antologías literarias del continente, asignatura pendiente que exige reparación. En lo contemporáneo, algunos novelistas nacionales logran nombradía gracias a residir en el exterior, donde su producción se aprecia mejor.

En contraste con lo dicho, los embajadores de España e Inglaterra, fehacientes comendadores de sus naciones, nos muestran el perfil que acompaña su representación, plena de sensibilidad con lo suyo y, a no dudar, adecuado ejemplo que debe seguir la diplomacia del país. Lo hicieron en sendos artículos de prensa -valederos como una conferencia integral- rememorando el cuarto centenario en el cual coincide la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra y de William Shakespeare, los más grandes exponentes de la literatura universal.

El embajador hispano poseído de amor y sapiencia por la obra de Miguel de Cervantes Saavedra -el castellano más conocido de todos los tiempos- autor de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, recuerda, entre otros muchos pensamientos, que este personaje ideal “nos conduce a las universales disquisiciones humanas sobre el bien y el mal, alimenta nuestra conciencia moral y nutre nuestro espíritu de mil y una vivencias que dejan huella”. Comenta también que “los desfavorecidos de la Tierra tienen, siguen teniendo en Don Quijote a su héroe pleno de dignidad”. Vásquez Díaz de Tuesta como embajador de la cultura de ida y vuelta se muestra compenetrado de la huella cervantina en el Ande y en el Altiplano y citando al académico boliviano de la Lengua Española, Rubén Carrasco, recuerda esta expresión: “el que lee el Quijote ya no es el mismo”. El embajador va más allá evocando a Juan Francisco Bedregal por su Don Quijote en la ciudad de La Paz; deja así testimonio que el diplomático además de ser portavoz de la cultura de su nación debe versar la del país en el que ejerce.

James Tornton, Embajador Británico, manifiesta que William Shakespeare, sigue vigente en las letras ante todo por “su habilidad para resumir la variedad de emociones y experiencias del ser humano”, las pasiones buenas y malas de los seres humanos y “la brutalidad del conflicto y la guerra, la tiranía y el respeto al estado de derecho”. Comenta que las obras del inmarcesible autor de Hamlet, Otelo, Macbeth, Romeo y Julieta y tantas otras “son para el mundo y para todos los tiempos”, como que han sido traducidas a 100 idiomas. Hamlet se tradujo inclusive al esperanto, sin perjuicio de la interlingua (lengua artificial internacional). Estos escritos han sido llevados al cine casi en su integridad y reproducidos en los teatros más famosos y reconocidos del mundo.

Los referidos artículos nos recuerdan que una estrella “pasó a denominarse Cervantes y los cuatro planetas de su órbita se denominan ahora Quijote, Rocinante, Sancho y Dulcinea, mientras anteriormente las descubiertas lunas de Urano fueron bautizadas con nombres de personajes de Shakespeare. De este modo, dice el embajador español, ambos personajes alcanzaron dimensión sideral en cabal reconocimiento de su legado literario, ético y moral.

TITULARES

 
Revistas

Usurpado el 7 de octubre de 1970, por defender
la libertad y la justicia.
Reinició sus ediciones el primero de septiembre de 1971.

EL DIARIO
Decano de la Prensa Nacional
Miembro de la Sociedad Interamericana de Prensa y la Asociación Nacional de Prensa.

Dirección:

Antonio Carrasco Guzmán
Presidente del Consejo de Administración

Jorge Carrasco Guzmán
Gerente General

Rodrigo Ticona Espinoza
Jefe de Redacción

"La prensa hace luz en las tinieblas
y todo cuanto existe de progreso en el mundo
se debe a su inagotable labor"...

JOSÉ CARRASCO


Publicidad
Portada de HOY

JPG (754 Kb)      |       PDF (378 Kb)



Caricatura


Sociales

"PERIODISTA CHEF STEGE"

Álvaro Blacutt, Laura Chávez, Ángel Mamani y Pedro Navarro.

EL DJ Y MÚSICO HOLANDÉS DASH BERLIN EN LA PAZ

El músico, productor y DJ holandés Jeffrey Sutorius ´Dash Berlin´.