[Paulovich ]

La noticia de perfil

Un ají de lengua


Entre los libros que leí el pasado Siglo XX recuerdo a uno que me ayudará a elaborar este “ají de lengua disfrazado de columna periodística”. Se trata de la obra de don Emeterio Villamil de Rada titulada “La lengua de Adán”, en la cual el autor sostiene la tesis de que el Paraíso Terrenal se encontraba en Sorata, capital de la provincia Larecaja, en el departamento de La Paz, siendo el aymara la “lengua de Adán”.

Cuando le referí esta añejaría, la joven cholita cochabambina, inigualable colaboradora periodística, quedó sorprendida, pues nunca había escuchado hablar de la lengua de Adán, ni de la lengua de Eva, aunque hallándose acreditada como corresponsal en el Palacio Real de la plaza Murillo, había escuchado muchas veces hablar de la “lengua de Evo”.

Mi comadritay Macha comprendió instantáneamente que todo mi relato venía a cuento del “despelote” que ha producido en el país el saber que nuestros legisladores oficialistas sostienen que el nuevo Defensor del Pueblo debe hablar “impajaritablemente” el aymara, o el quecha, exigencia legal que también alcanza a nuestros más altos dignatarios de Estado, como ser el Presidente Vitalicio, su copiloto Álvaro García Linera, ministros de Estado y representantes legislativos.

La mente rapidísima de la cholita valluna cortó mi discurso: “Entonces “La lengua de Adán” que usted leyó en su lejana juventud, tendría que convertirse en “La lengua de Evo””, sostuvo la brillante cholita, bajando yo la cabeza, en señal de asentimiento. Retomando la palabra me dijo la cholita, previniendo a mi entendimiento: “Sin embargo, la lengua de Adán no se ha convertido en la lengua de Evo porque él vive. Felizmente Evo no habla la lengua de Adán que podría haber sido el aymara, pues se comunica con los bolivianos y el resto del mundo contemporáneo en castellano (un castellano al “kallu-kallu” que es difícil de entender algunas veces…..”.

Quise decir a la cholita cochabambina nacida en Quillacollo que Evo y todos sus colaboradores no hablan en aymara ni en quechua, prefiriendo expresarse en castellano, que es la lengua de los descubridores y los conquistadores del Kollasuyo, pero preferí callar para no lesionar su admiración por Evo, y por alguna de sus realizaciones en más de una década de gobierno, el cual ha dejado entrever que le gustaría seguir montando el potro otros veinte años más.

He ahí el relato de mi última conversación con Macacha, todo por culpa de quienes sostienen que el nuevo Defensor del Pueblo debe saber expresarse en aymara o quechua, existiendo hoy la necesidad de saber hablar en inglés, francés, alemán y sobre todo en chino.

TITULARES

 
Revistas

Usurpado el 7 de octubre de 1970, por defender
la libertad y la justicia.
Reinició sus ediciones el primero de septiembre de 1971.

EL DIARIO
Decano de la Prensa Nacional
Miembro de la Sociedad Interamericana de Prensa y la Asociación Nacional de Prensa.

Dirección:

Antonio Carrasco Guzmán
Presidente del Consejo de Administración

Jorge Carrasco Guzmán
Gerente General

Rodrigo Ticona Espinoza
Jefe de Redacción

"La prensa hace luz en las tinieblas
y todo cuanto existe de progreso en el mundo
se debe a su inagotable labor"...

JOSÉ CARRASCO


Publicidad
Portada de HOY

JPG (844 Kb)      |       PDF (545 Kb)



Caricatura


Sociales

LA PAZ ASEDIADA, SEGÚN LA MIRADA DE JUAN CARLOS CALDERÓN

Reynaldo Peters, Juan Carlos Calderón y Rosario Chacón.