[Tania Zapata]

Con ojos bolivianos

El registro de los nombres en países árabes


El Cairo.- Un tema muy interesante es el registro de los nombres en los países árabes (al menos en la mayoría de ellos), ya que existen diferencias con la forma de registro de los países occidentales.

En Bolivia como en el resto de países latinoamericanos se registra a un recién nacido de acuerdo con la tradición occidental heredada de España (excepto Brasil donde su registro es matronímico, originado en Portugal), con el primer nombre o nombres que sus progenitores (o quien sea responsable legalmente del niño) hayan elegido, luego se registra el apellido paterno y después el materno.

Cabe aclarar que de acuerdo con la nueva normativa vigente en materia familiar en Bolivia, el apellido materno puede registrarse antes que el paterno, por libre elección y mutuo acuerdo de los padres.

Una de las anécdotas que generalmente tienen muchas personas que tienen conocidos, amigos o familiares que viven en países árabes es que cuando te preguntan tu nombre piensan que tu apellido paterno es el nombre de tu padre, y que el materno es el nombre de tu abuelo.

Esto sucede debido a que el registro del nombre completo en los países árabes consiste en una cadena larga de nombres, no apellidos, es decir se consigna primero el nombre que los progenitores han elegido (nombre de pila), luego el nombre (no apellidos) de tu padre, de tu abuelo paterno, de tu bisabuelo paterno, de tu tatarabuelo paterno y el nombre familiar (el apellido como lo conocemos), pero que a veces no es un apellido en sí mismo sino quizás el nombre de alguno de los antepasados con los que se conocía y fue transmitido a sus descendientes.

Un ejemplo de la forma de registro en los países árabes pero adaptado a un país latinoamericano seria: Andrés Mario Julio Horacio Ortiz; y en el caso de una mujer: María Mario Julio Horacio Ortiz.

El sistema de registro de las personas en los países árabes no determina que se inscriba el nombre o apellido materno como parte del nombre completo de la persona a registrarse; empero sí consigna únicamente el registro de los nombres completos de ambos progenitores en el certificado de nacimiento, como en cualquier país del mundo.

Las mujeres al casarse mantienen sus nombres, no cambian su nombre familiar al de su esposo.

Para efectos de pasaportes y visas de países occidentales, los nacionales de países árabes adecuan la lista de sus nombres a la forma occidental, utilizando el último de sus nombres registrados, que en la mayoría de los casos es su nombre familiar, como su apellido. En el caso de que una persona nacional de un país occidental necesite registrarse u obtener documentación legal en un país árabe, también se hace una forma de adecuación que a veces genera confusión ya que al referirse a ti, pueden confundir tu segundo nombre de pila como tu apellido o nombre familiar.

La autora es abogada boliviana, reside actualmente en El Cairo, Egipto.

TITULARES

 
Revistas

Usurpado el 7 de octubre de 1970, por defender
la libertad y la justicia.
Reinició sus ediciones el primero de septiembre de 1971.

EL DIARIO
Decano de la Prensa Nacional
Miembro de la Sociedad Interamericana de Prensa y la Asociación Nacional de Prensa.

Dirección:

Antonio Carrasco Guzmán
Presidente del Consejo de Administración

Jorge Carrasco Guzmán
Gerente General

Rodrigo Ticona Espinoza
Jefe de Redacción

"La prensa hace luz en las tinieblas
y todo cuanto existe de progreso en el mundo
se debe a su inagotable labor"...

JOSÉ CARRASCO


Publicidad
Portada de HOY

JPG (824 Kb)      |       PDF (384 Kb)



Caricatura


Sociales

FAM CUMPLIÓ 17 AÑOS

Instantes de apagar las velitas del pastel de aniversario de la FAM Bolivia.

¿A DÓNDE QUIERES LLEGAR? DE DANIELA LORINI

Daniela Lorini junto a su instalación.