Papeletas de referéndums serán en idioma originario


La Sala Plena del Tribunal Supremo Electoral (TSE) aprobó ayer los diseños de las papeletas de sufragio de las entidades territoriales autónomas (ETA) que irán a referéndum el 9 de julio, las mismas serán en idioma originaro.

Según la información difundida por Fuente Directa, el vocal del TSE, José Luis Exeni, dijo que se mantiene la decisión de traducir las preguntas al idioma originario reconocido como de uso frecuente en las entidades territoriales.

Asimismo, se refirió al código QR (del inglés Quick Response code, “código de respuesta rápida”) es la evolución del código de barras. Es un módulo para almacenar información en una matriz de puntos o en un código de barras bidimensional.

 
Revistas
Publicidad
Portada de HOY

JPG (727 Kb)      |       PDF (287 Kb)


Publicidad
Editorial

Opinión

Con fe y amor en Dios y en la propia conciencia

[Armando Mariaca]

El motor del amor

[Víctor Corcoba]

Sobre el capitalismo en Bolivia

El turismo y la seguridad

[Mayor Franz D. Santander]

Una tarde con Armando Soriano Badani


Portada Deportes

JPG (441 Kb)      |      


Caricatura

Cotizaciones
1 Dólar:6.96 Bs.
1 Euro:7.28 Bs.
1 UFV:2.19606 Bs.

Impunidad