Publicidad

    


El español crece junto a letras de América



El presidente de la Academia Nacional de Letras (ANL) de Uruguay, Wilfredo Penco, en Montevideo.

Montevideo.- El español crece en el mundo de la mano de letras de América, afirmó en una entrevista concedida a Efe el nuevo presidente de la Academia Nacional de las Letras (ANL) de Uruguay, Wilfredo Penco.

Penco, que fue elegido recientemente presidente del equivalente en Uruguay a la Real Academia Española (RAE), en sustitución del profesor Adolfo Elizaincín, ya había desempañado anteriormente otros dos mandatos al frente de la ANL, entre 2006 y 2008 y entre 2009 y 2011.

Para este ensayista y crítico literario, doctor en Ciencias Sociales y en Derecho, la lengua española es, más allá del habla, “el reflejo” de una obra literaria, que, desde la América hispana, “ha tenido una repercusión muy fuerte en todo el mundo en las últimas décadas”.

Obras literarias

Considera Penco que las obras literarias latinoamericanas han tenido muy buena proyección internacional, por lo que el trabajo de las academias de la lengua en ese aspecto es de “especial importancia”.

“Los valores de carácter literario en los que se refleja la lengua española son un bien de carácter patrimonial que las academias preservan, cuidan y promueven”, indicó Penco, cuyo nuevo mandato al frente de la institución tiene vigencia hasta 2020.

En ese sentido, el experto en literatura uruguaya y latinoamericana subrayó que la ANL pretende que la lengua sea representada “con amplitud y generosidad”, impulsando para ello tanto la cultura uruguaya como las relaciones con las academias de otros países de habla hispana.

“Hay áreas de trabajo especializadas que están integradas por las distintas academias según las diversas zonas en que está dividido el mundo de habla hispana desde el punto de vista de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE)”, aclaró el entrevistado.

“Diccionario

fraseológico”

En ese contexto, adelantó que uno de los trabajos que se está promoviendo desde el área rioplatense, integrada por Argentina, Paraguay y Uruguay, es la elaboración de un “diccionario fraseológico” específico, que luego de un proceso de investigación, liderado por Uruguay, será remitido a la ASALE para su aprobación.

Por otro lado, Penco destacó que si bien Uruguay es un país con una población “cuantitativamente escasa”, comparado a las demás naciones hispanas, el español, en sí, es una lengua “muy viva, muy abarcativa y abarcadora de millones de hablantes” y en constante expansión.

“El español es una lengua de rápida y fácil comunicación porque expresa una cultura muy rica y muy variada, muy plural. Pero esa pluralidad no rompe o entra en conflicto con su unidad básica, por eso es que la lengua española termina convirtiéndose en un instrumento de largo alcance”, matizó Penco.

Preservación

de textos

Y agregó: “Las inflexiones propias que tienen los distintos países de habla española no entran en colisión con los valores generales del idioma, que se comparte por parte de todos los hablantes del español (...) y por eso también es ese trabajo en común que las academias realizan en el marco de las labores de la ASALE”.

Sobre las obras que la ANL promueve como parte de publicaciones, como la Colección de Clásicos Uruguayos, Penco afirmó que esta trata de preservar textos que ya se han convertido en clásicos y que son estudiados por especialistas para volver a circular con “vigencia y proyección”.

“Esta colección, en la medida de que es oficial, tratamos de que sea promovida también a través de las representaciones diplomáticas uruguayas en el exterior porque muestran al país desde el punto de vista de la literatura”, valoró.

De esa manera, Penco recalcó que la colección busca incorporar en sus ediciones obras de autores uruguayos reconocidos en el extranjero, como Juan Carlos Onetti, que obtuvo su mayor reconocimiento al recibir premio Cervantes en 1980, pero también a otros que “hoy están un poco olvidados”.

“(Onetti) es el uruguayo que ha tenido el más alto reconocimiento en literatura en materia de habla hispana (...); pero hay otras figuras de enorme dimensión, como Felisberto Hernández, un narrador que hoy también tiene un reconocimiento internacional cada vez mayor, cada vez más fuerte”, opinó Wilfredo Penco. (EFE)

 
Revistas
Publicidad
Portada de HOY

JPG (763 Kb)      |       PDF (390 Kb)


Publicidad
Editorial

Opinión

Mar, Derecho Internacional, desactualización y descuido

[Ramiro H. Loza]

Fracasos del gas

Perjuicio para La Paz

Entre tormentas y juegos geopolíticos

[Harold Olmos]

Ulexita, el condimento olvidado para la negociación con Chile

[Raúl Alcázar]

Todo el mundo habla de las criptomonedas


Sociales

Recepción de bienvenida en la residencia de EE.UU.

El encargado de Negocios de la Embajada de Estados Unidos, Bruce Williamson, junto a su esposa, Lillo.


Portada Deportes

JPG (465 Kb)      |      


Caricatura

Cotizaciones
1 Dólar:6.96 Bs.
1 Euro:8.44 Bs.
1 UFV:2.24916 Bs.

Impunidad
Publicidad