Publicidad

    


Estreno

Aladdín llega hoy a la pantalla gigante

> El origen del personaje que vuelve al cine con sus mejores versiones.


EL CARISMA DE WILL SMITH EN LA PELÍCULA.

La emocionante y vibrante adaptación de acción real del clásico animado de Disney, Aladdín, con la actuación de Will Smith como el Genio llega hoy a la pantalla gigante del país y del mundo.

Bajo la dirección del británico Guy Ritchie, llega Aladdín en género aventura y fantasía apto para mayores de seis años. Su canción principal, "A Whole New World".

SINOPSIS

Rodeada por los Siete Desiertos, se encuentra la ciudad de Agrabah, una metrópoli de calles estrechas y plagadas de gente, donde en lo más alto puede verse el majestuoso castillo del Sultán. Allí vive la joven princesa Jasmine (Naomi Scott) junto con su padre el Sultán (Navid Negahban) y el visir real Jafar (Marwan Kenzari). La vida de todos ellos dará un giro inesperado después de que el joven Aladdin (Mena Massoud) entre en la Cueva de las Maravillas y descubra la lámpara mágica cuyo Genio (Will Smith) tiene el poder omnipotente de conceder tres deseos a cualquiera que la posea, según sinopsis de Sensacine.

PROCEDENCIA INCIERTA

De acuerdo a información publicada por El Comercio, no se conoce cuál es el origen exacto de "Aladdín". Se sabe que es una de las tantas historias de "Las mil y una noches", de las que Mario Vargas Llosa es un fan confeso.

Se suele creer que estas han dado forma a un libro árabe traducido a las lenguas occidentales (cuidado con Wikipedia). El escritor peruano ha precisado más de una vez que esto no es cierto. En su columna para el diario "El País", Vargas Llosa pormenorizó: "Sus orígenes son remotos, intrincados y misteriosos. Se trata de una multitud de historias, orales y escritas, de origen principalmente persa, indio y árabe, pero también de otras culturas menos extendidas, algunas antiquísimas, procedentes las más viejas de los siglos IX y X, aunque sobre todo del siglo XIII, que, a partir del siglo XVIII, fueron recopiladas y vertidas al francés, al inglés y al alemán por arabistas europeos. El primer traductor europeo de ‘Las mil noches y una noche’ fue el francés Antoine Galland (1646-1715)", añade.

REPARTO

El guión lo firma John August (Frankenweenie, Charlie y la fábrica de chocolate). El reparto protagonista del filme está formado por Mena Massoud (Jack Ryan) como Aladdin, Naomi Scott (Power Rangers) como Jasmine, Marwan Kenzari (Asesinato en el Orient Express) como el villano Jafar, Nasim Pedrad (New Girl) como Dalia, Navid Negahban (12 valientes) como el sultán de Agrabah, Billy Magnussen (Maniac) como el Príncipe Anders y Will Smith (Bright) como el Genio.

 
Revistas
Publicidad